(Nordiskt runnamnslexikon / Dictionary of Names from Scandinavian Runic Inscriptions).
Imena su iz vremena Vikinga i neka su nađena van Skandinavije. Značenja su izvedena iz skupljenih riječi starog zapadnog nordijskog jezika.
Mnoga imena su uvelike slična hrvatskim današnjim i povijesnim imenima, pa čak riječima koje koristimo u svakodnevici.
Agni: staro dansko Aghen, staro švedsko Agne, staro zapadno nordijsko Agni. Izvedeno od germanske riječi Aᵹ što znači vrh ili strah. Podudara se sa starom njemačkom riječi Agino. (Ognjen)
Ani: staro dansko i Ani, staro švedsko Ane. Moguće nastalo od starog zapadnog nordijskog Ann / Onn. (Ana, Ane)
Atti: staro dansko i zapadno nordijsko Atti, staro švedsko Atte. Moguće izvedeno od gotske riječi Atta što znači tata, otac.
Blæikr: staro dansko i švedsko Blek, staro zapadno nordijsko Bleikr. Nastalo od starog zapadnog nordijskogBleikr što znači blijed, bijel.
Bola: nastalo od starog zapadnog nordijskog Bola što znači udarac, oteklina.
Oboje možemo povezati s hrvatskom riječju bol.
Borga: moguća podrijetla 1) Berg, od starog zapadnog nordijskog Bjarga što znači spasiti, pomoći; 2) staro zapadno nordijsko Borg što znači dvorac, utvrda. Alternativna pisanja Borha, Burka. (Borko / Borka, iako možemo naći sličnosti s imenom Porga kako se zvao prvi hrvatski knez)
Brodir: staro dansko Brothir, staro švedsko Brodhir. Nastalo od starog zapadnog nordijskog Brodir što znači brat.
Danski: staro dansko i švedsko Danske, staro zapadno nordijsko Danski. Nastalo od starog zapadnog nordijskog Danskr što znači Danac, danski, dansko.
Riječ je zanimljiva zbog nastavaka ski i ske koji se koriste i u hrvatskom jeziku.
Drums: povezano s 1) modernim islandskim drumbs što znači nerado, nevoljko;
2) starim norveškim drumsa što znači spor, lijen, trom.
Galmi: povezano sa švedskim Galma što znači vikati, galamiti.
Græinn: staro dansko i švedsko Gren. Od starog zapadnog nordijskog Grein što znači grana.
Kaupi: staro švedsko Kope. Nastalo od starog zapadnog nordijskog kaupi što znači trgovac, kupac.
Magn / Mægin: staro zapadno nordijsko Magn ili Megin što znači moć, snaga. Vjerojatno nastalo od stare germanske riječi Maᵹina.
Miuki: staro zapadno nordijsko Mjukr što znači mekan.
Nasi: staro dansko i švedsko Nase. Izvedeno iz starog zapadnog nordijskog Nös ili Nasar što znači nos.
Rinkr: staro dansko Rink, staro zapadno nordijsko Rekkr što znači ratnik.
Slodi: staro švedsko Slodhe, staro zapadno nordijsko Slodi. Izvedeno od starog zapadnog nordijskog Slod što znači slijediti, pratiti.
Snio / Snoy / Snior: staro dansko Snio, staro zapadno nordijsko Snær. Nastalo od starog zapadnog nordijskog Snjar, Snjor, Snær što znači snijeg. Moguće nastalo od stare skandinavske riječi Snaiwar.
Styrr: staro dansko i švedsko Styr. Nastalo od starog zapadnog nordijskog Styrr što znači strka, buka.
Stæinn: staro dansko i švedsko Sten. Od starog zapadnog nordijskog Steinn što znači stijena, kamen.
Suni: staro dansko Suni, staro švedsko Sune, staro zapadno nordijsko Soni. Izvedeno od Sunr što znači sin.
Tati / Tatti: staro dansko Tati, staro švedsko Tate. Moguće značenje tata, otac.
Þorn: staro dansko i švedsko Thorn. Nastalo od starog zapadnog nordijskog Þorn što znači trn.
Vagn: staro dansko Waghn, staro švedsko Vaghn, staro zapadno nordijsko Vagn. Značenje vagon.
Vedr: staro dansko Wæther, staro švedsko Vædher, staro zapadno nordijsko Vedr. Značenje vrijeme (klima). Hrvatsko ime Vedran također je povezano s vremenom.
Vedraldi: Izvedeno od imena Vedr (usporedi gore).
I Aldi; protogermanski alda; gotski alds; stari njemački ald, alt; stari engleski eald što znači star.
Važno je spomenuti i sličnost nekih imena s imenima sedam hrvatskih plemićkih obitelji.
Svi znaju za imena: Klukas, Kosjenac, Lobel, Muhlo, Hrvat, Tuga i Buga.
Mi u biti ne znamo kako su se točno pisala i izgovarala ta imena u dalekoj prošlosti.
A neka od ovih imena imaju velike sličnosti.
Kiulakr ili Giulakr: staro zapadno nordijsko Kiallakr; moguće keltsko podrijetlo.
Klakki: staro dansko Klakki; staro švedsko Klakke. Izvedeno od starog zapadnog nordijskog Klakkr što znači klin.
Krusa: staro dansko, nepoznato značenje.
Kulsvæinn: sastavljeno od Kul ili staro zapadno nordijsko Kol što znači ugljen ili crno;
te Svæinn, staro dansko i švedsko Sven, staro zapadno nordijsko Sveinn, što znači mladi muškarac, momak.
Köpu-Svæinn: vjerojatno izvedeno od starog zapadnog nordijskog Kapa, što znači kapa, kapuljača;
te Svæinn (usporedi gore).
Lippi: staro dansko ime; značenje rub.
Ludinn: staro dansko Lothen, staro švedsko Ludhin. Izvedeno od starog zapadno nordijskog Lodinn što znači dlakav.
Muli: staro dansko Muli, staro švedsko Mule. Izvedeno od starog zapadnog nordijskog Muli što znači njuška, usta.
Havardr: staro dansko Hawarth, staro švedsko Havardh, staro zapadno nordijsko Havardr. Sastavljeno od Ha, moguća podrijetla 1) staro zapadno nordijsko har što znači visok; 2) staro zapadno nordijsko höd što znači borba; 3) germansko hanha što znači konj.
I Vardr, staro norveško Vördr što znači stražar, čuvar.
Po drugoj stavci značenje imena bi moglo biti branitelj ili graničar.
Hærvardr: staro dansko Herwarth, staro švedsko Hærvardh, staro zapadno nordijsko Hervardr. Sastavljeno odHær, od starog norveškog Herr što znači vojska.
I Vardr (usporedi gore).
U ovoj knjizi se ne spominje da ovo ime ima 11 varijanti, ovisno o kojem germanskom jeziku govorimo. To su:Harverd, Harvird, Harvord, Harvurd, Harvyrd, Havard, Haverd, Havird, Havord, Havurd i Havyrd.
Hroaldi: staro švedsko Roalde. Sastavljeno od Hrod, staro norveško Hrodr što znači hvala, slava, ugled.
Te Valdi, što je izvedeno od riječi Valdr. Staro zapadno nordijsko Valdr znači vladar. Staro zapadno nordijskovalda znači vladati.
Ime Hrodr ima uvelike sličnosti s prvim spomenom hrvatskog imena Hroator.
Hrodhvatr: sastaveljeno od Hrod (usporedi gore).
I Hvatr, staro zapadno nordijsko Hvatr, staro dansko Hoat. Izvedeno od starog zapadnog nordijskog hvatr, što znači brz, hrabar, odvažan.
Hrod(v)aldr: usporedi Hroaldi.
Hrodvi: staro švedsko Rodhvi. Sastavljeno od Hrod, usporedi gore.
I Vi, vjerojatno od germanskog Wiha što znači sveto. Usporediti s gotskim Weihs istog značenja.
Hvatr: (usporedi gore)
Toka: staro dansko i zapadno nordijsko Toka. Ženska verzija imena Toki.
Toki / Tuki / Tyki: staro dansko Toki, Tuki, Tyki, staro švedsko Toke, Tuke, Tyke, staro zapadno nordijskoToki. Moguće podrijetlo straćena verzija imena Dorkætill.
Baggi: staro dansko i zapadno nordijsko Baggi, staro švedsko Bagge. Nastalo od starog zapadnog nordijskogBaggi što znači torba, vreća.
Buggi: staro dansko Buggi, staro švedsko Bugge. Nastalo od starog zapadnog nordijskog Bugge što znači moćan, snažan čovjek.
U imenima sastavljenim od dvije ili tri različite riječi možemo pronaći:
Ari: od starog norveškog ari ili örn što znači orao.
U nekim germanskim jezicima se izgovaralo oro ili aro.
Bard: staro dansko barth, staro švedsko bardh, staro zapadno nordijsko bardr, značenje brada. U Skandinaviju došlo preko južnih germanskih plemena.
Pleme Langobardi je upravo dobilo ime zbog dugih brada.
Hruk: od starog germanskog hreuk, hrauk, hruk, što znači hrpa, humak.
Gardr: stara skandinavska riječ znači ograda, obrana.
Po drugim izvorima još znači dvor i naseljeno mjesto. Moguće da je povezano s našom riječi grad.
Gjalda: staro skandinavsko što znači isplatiti, predati.
Neki naši povjesničari smatraju da je stara hrvatska riječ želda nastala nastala od ove germanske riječi.
Liud: od starog zapadnog nordijskog ljodr, lydr što znači ljudi.
Kall: od starog zapadnog nordijskog kal što znači kupus, kelj.
Kapa: stara zapadna nordijska riječ, značenje kapa, kapuljača.
Mækir: stara zapadna nordijska riječ, značenje mač.
Vladimir Mažuranić je pisao kako hrvatska riječ mač vuče podrijetlo od gotske riječi maki, meki.
Snor: staro zapadno nordijsko Snor ili Snör što znači snaha.
Vili: staro zapadno nordijsko, što znači volja, želja.
Valja spomenuti i dva imena koja se pojavljuju u Bosni.
Adis: staro švedsko ime. Vjerojatno izvedeno od A, moguća podrijetla: 1) ana svi; 2) anu predak; 3) aᵹ vrh ili oštrica.
I Dis što znači boginja.
Amell: pojavljuje se u Njemačkoj, znači moć orla.
Autor:V.D
IvanDujmić pripremio