Unatoč političkim i vjerskim proturječnostima Crna Gora, kako se od sredine XV stoljeća zvala srednjevjekovna hrvatska Duklja, sačuvala je u narodnoj predaji svoj hrvatski iskon. Hrvatska tradicija nikad nije bila izgubljena u svijesti naroda, niti su ljudi zaboravili svoje hrvatsko podrijetlo. Uz zanemarive iznimke, strani ljudi drugih nacija nikad nisu migrirali u krševita i teško pristupačna brda Crne Gore. Zato je i očuvan etnički supstrat pučanstva. Potomci dinarskih Hrvata negdašnje Duklje koji čak i danas govore ijekavskim dijalektom, uz jaku mješavinu ostataka čakavskog i sa čakavskim izgovorom, tamo još uvijek obitavaju. I tradicionalna crnogorska podjela na plemena i plemensku organizaciju društva, također je izvorno hrvatskog korijena. U imenima mjesta, narodnih običaja i tradicije, sjećanje na Crvenu Hrvatsku i na Hrvate je sačuvano. Kad je turski putopisac i kroničar Evlija Čelebija dolazio u duboko kontinentalni crnogorski kraj oko rijeke Pive, među pravoslavnim Crnogorcima je 1664. godine ustvrdio da “tamo žive čistokrvni, izvorni Hrvati”. Isto tako, i poslije spomenutoga pokolja muslimana 1709. Godine, tijekom operacije pod nazivom istraga poturica pa sve do XIX stoljeća i teritorijalnog širenja Crne Gore, hrvatsko ime se očuvalo i u obiteljima protjeranih muslimana koji su bježali u Bosnu, Hercegovinu i Sandžak. Oni su sa sobom ponijeli i hrvatska imena koja su kasnije darivali svojim obiteljima kao i nazivima novih naselja gdje su pronašli spas. tako i susrećemo obitelji prezimena Hrvat, Hrvić, Hrve, Hrvačić, Arvat, Arvatović, kao i nazive naseljenih mjesta Hrvati, Hrvatsko Brdo i slično. U Carigradu je crnogorski predstavnik od strane Turaka nazivan imenom Hrvat – baša. Crnogorske žene koje su jednom prigodom po zapisu pisca Adolfa Webera, boravile na turskom dvoru u Istanbulu 1885. godine izjavljivale su sljedeće : “Ovdje su svi, bilo Vlasi ili katolici, jednim zajedničkim imenom nazvani Hrvatima i to je ime poznato u narodu od pamtivijeka.” I glasoviti ruski povjesničar Filipov potvrđuje ovaj iskaz crnogorskih žena kao nepobitan dokaz o nacionalnoj pripadnosti ljudi iz Crne Gore. U službenoj ispravi izdanoj u Istanbulu 1863. godine spominje se stanoviti Dmitar Vicković, glavar Hrvata u brdskom predjelu Zupcima u Crnoj Gori.
Uklanjanje hrvatskog imena i aktivna srbizacija Crne Gore počela je koncem XVII stoljeća, točnije 1696. dolaskom bratstva Petrovića na vrh državne i svjetovne vlasti, kao i preko raširene agenture Srpske pravoslavne crkve. Ali, sve to nije polučilo značajnije rezultate do sredine XIX stoljeća. Pravoslavni vladika Patar Drugi Petrović Njegoš (1830.-1851.) bio je apostol posrbljavanja Crne Gore. Pod neodoljivim utjecajem srpske propagande Ilije Garašanina i Vuka Stefanovića Karadžića, Njegoš je napisao svoje veliko poetsko djelo “Gorski Vijenac”. Ovo djelo, otvoreno veličanje srpskog pravoslavlja, napose svetosavlja, najviše je doprinijelo procesu srbizacije crnogorske inteligencije. Ipak, narodne mase u velikom broju su, usprkos svim pritiscima posrbljavanja, očuvale svoje hrvatsko podrijetlo, jer su oduvijek znali da nisu Srbi. Ove činjenice su i navele kreatore druge Jugoslavije da nakon Drugog svjetskog rata stvore zasebnu republiku Crnu Goru, koja se nakon krvavog raspada Jugoslavije i petnaest godina neravnopravnog suživota u zajednici sa Srbijom (1991.-2006.), na svome referendumu izborila za državnu nezavisnost i time okrenula novu stranicu u svom povijesnom razvoju.
Dragan Ilić
dopisnik iz Beograda