Kolumnist ‘Glasa Koncila’ Miklenić hvali bliskog suradnika Željka Jovanovića (SDP)

0
3484

Je li msgr. dr. Ivan Miklenić hini hrvatstvo, a u biti se zalaže za jugoslavenstvo?

I. Miklenić: Političari se odrekli hrvatskoga jezika?

mikl

https://www.hkv.hr/vijesti/komentari/32209-i-miklenic-politicari-se-odrekli-hrvatskoga-jezika.html?fbclid=IwAR0IH4XGbVapKv9WrECTNAfNAwzKc_IjT4KKY71LNHEuXejDTSqoBCDUy6A

Iako je msgr. dr. Ivan Miklenić, preuzevši uredništvo Glasa Koncila, zaposlio odmah novoga jezičnoga lektora, koji je pridonio kakvoći pravilnoga pisanja u GK, ipak on u ovomu članku zahvaća samo efemernu, vidljivu površinu, ne ulazeći dublje u bit hrvatske jezične problemtike!

Msgr. dr. Ivan Miklenić se poziva na politički magazin Obzor Večernjega lista u svome članku, a ne na neki stručno-znanstveni izvor!?

Msgr. dr. Ivan Miklenić poučava svoje čitatelje da ćemo «najbolje moći razumjeti što znači učenje vlastitoga jezika« u članku Željka Jozića, ravnatelja Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje! Smiješno.
Ne vjerujem da msgr. Ivan Miklenć ne zna kako su dr.sc Željko Jozić i dr. Željko Jovanović hitjeli na prijevaru i silu uvesti jugoslavenski pravopis, usprkos mnoštvu negativnih recenzija od najpoznatijih hrvatskih jezikoslovaca!

Njihova ( Ž & Ž) strahovlada i proganjanje učitelja hrvatskog jezika, školskih ravnatelja i jezičnih stručnjaka, bilo je nesnošljivo, zbog osobnih uvrjeda i prijetnji svima onima koji su se osudili kritički progovoriti o njihovomu oktroiranomu pravopisu!

Sjetimo se kako je dr. Željko Jovanović, na svoj prvi ministarski radni dan, skinuo dotadašnju pločicu s napisom Ministarstva prosvjete i športa i stavio novu, s koje je izbrisao „ustašku“ riječ ŠPORT i stavio jugoslavensku SPORT!
Napomena: Šport i štrajk dolaze iz engleskoga jezika. Hrvati su usvojili ove riječi iz njemačkoga govornoga područja, što vidimo u imenima svi športskih klubova koji su se osnivali početkom XX. stoljeća te po govoru Hrvata do nastanka Titove Jugoslavije, kada je šport označen ustaškom riječju, a šrajk nije. Ako je dr. Željko Jovanović, bio tako siguran u svoje znanje hrvatskoga jezika, zašto nije zahtjevao da se engleska riječi ŠTRAJK, također, treba govoriti i pisati STRAJK, po istomu principu?
Treba napomenuti da je dr.sc. Željko Jozić, ravnatelj Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, ne samo svima neistomišljenicima prijetio, nego je čak i tužio dr.sc. Natašu Bašić, koja je argumentirano pisala protiv oktroiranoga pravopisa u časopisu JEZIK, broj 1.-2., u travnju 2014.
Dr.sc. Nataša Bašić dokazala je u sudskom postupku da Ž & Ž Pravopis nije ni nov, ni znanstven, ni neautorski, ni besplatan, pa je ravnatelj Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje dr.sc. Željko Jozić IZGUBIO SPOR, plativši sudske troškove!

Msgr. Ivan Miklenić ne otvara pitanje zašto je Hrvatska Država odbila financirati stručni časopis JEZIK? Je li to osveta Ž & Ž, drugih jugoslavena i četnika!

Msgr. Ivan Miklenić se ne pita zašto Hrvatski Sabor nije postavio na dnevni red prijedlog Zakona o službenoj uporabi hrvatskoga jezika, koji su uobličili jezični stručnjaci Matice Hrvatske koji su odavno poslali u Hrvatski Sabor?
Msgr. Ivan Miklenić hini zabrinutost Crkve u Hrvata za sudbinu hrvatsk0ga jezika, isključivo po broju sati nastave hrvatskoga jezika, ne postavljajući pitanje iz kojih udžbenika i pravopisa će učitelji i profesori poučavati, a djeca učiti!

Pitam se zašto su urednici dr. sc. Osor Barišić i Davor Dijanović, dali prostor msgr. dr. Ivanu Mikleniću, otvorenomu zagovaratelju jugoslavenstva, da putem cijenjenoga rodoljubnoga portala širi neistine, prikazujući sebe, tj. Katoličku Crkvu, kao velike zaštitnike hrvatskoga jezika, a da to u biti nisu!

Doduše, urednici se ograđuju od stavova auktora testova, ali ih pitam kako se osjeća prof.dr.sc. Sanda Ham, koju su Ž & Ž potjerali s mjesta predsjednice Upravnoga vijeća Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, te joj, kao glavnoj urednici časopisa za jezična pitanja JEZIK, kasnije, svojom protuhrvatskom mrežom suradnika, ukinuli dotaciju, u biti život stožernoga hrvatskog jezičnog časopisa!
Sve ovo je samo dionica daljnjega rashrvaćenja hrvatskoga jezika u cilju provodbe nove kolonijalne politike EU, čiji su dionici, sada, uz vladajuću političku elitu, postali ključni ljudi Katoličke Crkve, pa i sam Portal kulturnoga vijeća!
Mediji su, kao se i očekuje od onih koji ih servisiraju, bili jednoglanso na strani jugoslavenskoga dvojca Ž & Ž, dok su cijenju profesoricu dr.sc. Sandu Ham, na već uhodan način, razapeli na sveti Kiž srama, koju samo Gospodin može odriješiti od lažnih optužbi!

Doduše, volio bih da sve navedeno nije točno, ali opipljive činjenice nemilosrdno govore same po sebi, koje nitko ne može izbrisati!

prof. Boris Vidović

 

HOP