U “Hrvatskom tjedniku” izdavač prepisane knjige od arhiepiskopa Aleksandra bavi se karakterom arhiepiskopa, ali ne navodi da je plaćena odšteta i povućena knjiga!

0
4732

Iz razgovora sa arhiepiskopom Aleksandrom saznali smo da Hrvatski tjednik koji se reklamom hvali kako je “jedini vjerodostojan medij” nije objavio ISPRAVNO demant arihiepiskopa Aleksanda, koji ima prigovor u svezi knjige dr.sc. Kolarića, odnosno da je od riječi do riječi prepisan dio knjige arihiepiskopa Aleksandra iz 2017. godine.

Screenshot_20240613_163350_Google

I to je činjenica.

Opravdanje za identični tekst nalazi objavljivač i urednik  knjige M. Majstorović u činjenici da su se ti tekstovi nalazi i prije na nekim portalima i da je arhiepiskop Aleksandar više puta dolazio katoličkom povjesničaru dr.sc J. Kolariću, s time da ne navodi gdje su se nalazili po internetu, niti tko je autor na portalu?!

Screenshot_20240614_124421_Drive Screenshot_20240614_123802_Drive

arhiepiskop aleksandar

Nadalje pisac teksta u Hrvatskom Tjedniku M. Majstorović tvrdi da autor knjige “Hrvatska pravoslavna crkva” nije znao za postojanje knjige autora arhiepiskopa Aleksandra, ali  autor navodi njega u svojoj knjizi (?!) , a to potvrđuje i pisac teksta u Hrvatskom tjedniku M. Majstorović.

Znači ne spori da arhiepiskop Aleksandar postoji, autor Juraj Kolarić je o arihiepiskopu Aleksandru doznao ime i prezime i činjenicu da je “doseljeni Bugarin”, ali nije uspio saznati u svome istraživačkom radu da je napisao knjigu? I time je ili priznao da taj istraživački rad i nije bio baš tako potpun ili da možda arihiepiskop Aleksandar  je nebitan?

Nastavak opravdavanja “preuzetog dijela knjige od arihiepiskopa Aleksandra” bez dozvole autora,a za koji  M. Majstorović tvrdi da nije plagijat, stavljajući se u ulogu suca, te kako  bi se po njegovom mišljenju riješio preuzeti tekst  sastancima, na koje Majstorović misli da je arihiepiskop  izbjegavao doći i mišljenja je kako  arhiepiskop Aleksandar jedva dočekao ovu situaciju, koju nije izazvao on već autor dr.sc. Kolarić(?!). Logično.

Ne znamo na čemu to temelji, ali nakon prepisanog dijela knjige umjesto skrušenog priznanja, te skromnosti, autor ovog teksta još se usuđuje u tekstu na vrlo omalovažavajući način opisati žrtvu ove situacije, arhiepiskopa Aleksandra. Nadalje on koji nije znao da postoji knjiga arhiepiskopa Aleksandra čak si dozvoljava i jedan proizvoljan način zaključivanja o osobi arhiepiskopa Aleksandra, kako on pati od titula?! 

Znači dr.sc. Kolarića hvali M. Majstorović, spominje mu titule, ali po njegovom sudu arhiepiskopa Aleksandra u privatnoj komunikaciji može se oslovljavati kako si on zamisli, shodno što mu je učinjeno? S visine drži lekcije osobi koju su svi zajedno oštetili?

Kršćanski nema što…

 

Pravni epilog situacije

Pisac ovog teksta i ekipa zadužena oko knjige dr.sc Kolarića su bili dužni u 8 dana prema pisanom dogovoru platiti odštetu arhiepiskopu Aleksandru, te provoziju odvjetniku Knezoviću, koji je zastupao arhiepiskopa Aleksandra, što su i učinil.

Donijeti sve neprodane knjige autora Kolarića odvjetniku Knezoviću, što će navodno učiniti danas, te im ostaje povlačenje knjige iz Nacionalne biblioteke slijedeći tjedan.

Znači ako su sve to učinili i potvrdili potpisom da je prepisan dio iz knjige arhiepiskopa Aleksandra kod odvjetnika Knezovića, kakve veze ima sada ovaj tekst u Hrvatskom tjedniku, tko je M. Majstorović da misli kako je to sve arhiepiskop Aleksandar “zakuhao u aferu” i da pati od titula?!

Pa nije on ništa prepisao iz knjige dr.sc. Kolarića!

Isto tako iz teksta M. Majstorovića u Hrvatskom tjedniku se ne vidi činjenica da li se kršćanski dr.sc. Kolarić ispričao za ovu “AFERU”  arhiepiskopu Aleksandru ili to nije bitno kod kršćana?

Ako se pozivamo na kršćanske vrijednosti, poglavito u Hrvatskom tjedniku, nije nam poznato da li je u duhu profesije i kršćanstva uredništvo objavilo demant arhiepiskopa Aleksandra na ovu temu? Član 40 o Zakona o medijima jasno kaže kako se treba objaviti demant na tekst i gdje, a ne u pismima čitatelja.

DEMANTI ZA OBJAVU
Poštovani glavni uredniče Hrvatskog tjednika,

u broju 1026 Hrvatskog tjednika od 23. svibnja 2024. na str. 44 i 45 objavljen je članak „Novi prinos obnovi HPC-a kao sastavnice hrvatske kršćanske misli” koji podpisuje gosp. Mijo Ivurek. Taj članak promiče novu knjigu mons. Jurja Kolarića pod naslovom: Hrvatska pravoslavna crkva (Zagreb 2024.) ISBN 978-953-7999-60-5 (Tkanica), ISBN 978-953-7682-74-3 (Grafok) a da uopče ne govori na koji način katolički svećenik Kolarić doprinosi u obnovi HPC, koju smo mi Hrvatski arhiepiskop +Aleksandar obnovili prije više od 10 godina.

Ukratko, u toj knjizi grubo su povrjeđena autorska moralna i materijalna prava Hrvatskog arhiepiskopa †Aleksandra jer Kolarićeva knjiga doslovno sadrži 17 poglavlja iz arhiepiskove knjige objavljene prije sedam godina, pod naslovom: „Hrvatska pravoslavna crkva – bila je, jest i bit će“ (VN, Zagreb 2017.) ISBN 978-953-59546-0-6, a pored toga se prepričavaju još najmanje 6 poglavlja iz iste knjige – sveukupno njih 23. Sve to bez ikakvog dopuštenja i navođenja autora kao i bez navođenja izvora navedenog originala.

Mi, kršćani pričekali smo da prođe Svijetli tjedan i u ponedjeljak 13. svibnja objavili smo na službenoj stranici Hrvatske pravoslavne crkve naš osvrt na neviđenu krađu intelektualnog vlasništva pod naslovom: VELIKO “OTKRIĆE” JURJA KOLARIĆA, koje je uslijedilo punih 7 godina poslije izdanja originalne knjige Arhiepiskopa †Aleksandra.
Naslovnice knjiga arhiepiskopa †Aleksandra (lijevo) i mons. prof. dr. Jurja Kolarića (desno)

Nama, Hrvatskom arhiepiskopu Aleksandru je na neki način drago to što je mons. Juraj Kolarić najzad dobio prosvjetljenje i prepoznao sve ono što smo mi pisali u našim knjigama kao činjenice i sad će tu ispravnu povijest prepoznati i preuzeti od njega i drugi povjesničari pa tako i hrvatska Wikipedija te bi se na ovaj način mogla posvuda proširiti prava povijest hrvatskog pravoslavlja.

Međutim, mons. Juraj Kolarić, koji je doktorirao na povijesti Srpske pravoslavne crkve, koji je bio tajnik Vijeća za ekumenizam Biskupske konferencije Jugoslavije, koji je bio Veliki meštar Družbe Braća Hrvatskoga zmaja, koji je bio predavač na više sveučilišta u Hrvatskoj … u „svojoj” novoj knjizi doslovno je prepisao i prenio kao svoj doprinos čak osam (8 !) poglavlja iz knjige Hrvatskog arhiepiskopa †Aleksandra, ali ne navodeči tu knjigu kao izvor, niti Hrvatskog arhiepiskopa †Aleksandra kao autora. U drugih šest članaka prepričava druge dijelove te knjige, isto bez navođenja naše knjige kao izvor. Kolarić skraćuje sadržaj tako da prepričava neki događaj kao da je sam tamo bio prisutan (a nije), prešućivajući da je tamo sudjelovao arhiepiskop †Aleksandar, što je bilo i razlog da o tom događaju piše u svojoj knjizi. I to je ono što nije ni pošteno ni korektno.

U II. Dijelu svoje knjige (od stranica 41. do 72.), mons. Kolarić objavljuje uzastopnih devet (9) poglavlja koji su središnji povijesni dio njegove knjige, a koji se sastoji od I. Dijela knjige Hrvatskog arhiepiskopa †Aleksandra (od stranica 13. do 52.), čak istim redoslijedom – izravno prepisuje – copy/paste, te opet ne navodi ni izvor, ni autora. I to je još jednom ono što nije ni pošteno ni korektno.

Sve je to ono „što oko nije vidjelo, i uho nije čulo i čovjeku ne pade na pamet” (1Kor. 2:9), da bi ugledni povjesničar kao što je mons. Juraj Kolarić, koji je ujedno i katolički svećenik, takvo što mogao ikad učiniti.

Mi, Hrvatski arhiepiskop †Aleksandar pozivamo gospodu:

Jurja Kolarića, autora knjige,

Marjana Majstorovića, izdavača i urednika,

Miju Ivureka, recenzenta i

Matu Kovačevića, recenzenta,

da povuku iz prodaje cijelu nakladu knjige „Hrvatska pravoslavna crkva“, koju su objavili za pravoslavni Uskrs 2024. i javno nam se ispričaju kako ne bismo bili prisiljeni podići tužbu radi povrjede autorskih moralnih i materijalnih prava.

Sadržaj knjiga arhiepiskopa †Aleksandra (lijevo) i mons. prof. dr. Jurja Kolarića (desno), s preklapanjima – podcrtano radi lakše usporedbe.
Ovaj naš osvrt, koji smo proslijedili svim medijima u Hrvatskoj (pa i Hrvatskom tjedniku), prenijeli su neki mediji. Već sljedeći dan nazvao nas je gosp. Marijan Majstorović – izdavač i urednik Kolarićeve knjige, koji nam se odmah ispričao i priznao da su se svi oni osramotili te da traži sastanak s nama. Primili smo ga na sastanak sljedeći dan, 15. svibnja, u prostorijama Hrvatske pravoslavne crkve na adresi Domjanićeva br. 5 u Zagrebu. Na tom sastanku gosp. Majstorović više se je puta ispričao i dogovorili smo da će cjelokupna naklada knjige Hrvatska pravoslavna crkva, koju potpisuje „autor“ Juraj Kolarić (po njima ukupno 105 primjeraka) biti povučena iz prodaje kao i obavezni primjerci koji su dostavljeni u NSK.
Dogovorili smo da će arhiepiskop Aleksandar dobiti javnu ispriku od autora mons. Jurja Kolarića, izdavača/urednika Marijana Majstorovića i recenzenata Mije Ivureka i Mate Kovačevića, a da tekst te javne isprike, koje će oni potpisati, pošaljem elektroničkom poštom za par dana.

Vrlo znakovit je sam kraj članka gosp. Mije Ivureka gdje on piše kako će se HPC „obnoviti / utemeljiti”: „Hoće li Hrvati iznjedriti takvo ime koje će tu ideju pretočiti u stvarnost?”.
Na istoj je stranici gore napisao tekst preuzet iz moje knjige da je obnavljanjem HPC, što je učinio arhiepiskop Aleksandar „hrvatski narod najzad dobio obnovljenu HPC, koja je oduvijek bila djelom kršćanstva u Hrvata”. Ispada da gosp. Ivurek nije pročitao knjigu za koju piše recenziju pa čak ne pamti što je o HPC već napisao na str. 45. kako je ona već obnovljena.

Zbog svega navedenog molimo vas, objavite ovaj naš zahtjev za ispravak netočnih podataka na temelju čl. 40 st.1 Zakona o medijima, koji Vam šaljemo u najboljoj namjeri, kao što smo to ponudili i autoru, izdavaču / uredniku i recenzentima plagijata,

Blagoslov Božji neka je s Vama,
Hrvatski arhiepiskop †Aleksandar

uredništvo HOP portala

HOP

HOP -portal na telegramu

https://t.me/hopportal