Mag. Ingrid Runtić: Srbi su izborili promjenu naziva ‘ustaša’ u njemačkom rječniku, a naziv četnik se vodi kao suradnik partizana!

0
24160

Prije točno godinu dana smo izvijestili o upornim pritiscima srpskog društva „Prosvjeta“ iz Austrije na redakciju njemačkog pravopisnog rječnika DUDEN u svezi promjene opisa i značenja riječi „ustaša“, koja se nalazi kao pojam u Dudenu (pod „Ustascha“). Nakon više godina politikantstva uvrijeđenog velikosrpstva koje sigurno diplomatski i medijski podržavaju srpski nacionalisti iz ex Jugoslavije (a koji se uspješno skrivaju pod maskom antifašista), Duden je ove godine popustio Srbima i srpskom tumačenju riječi ustaša. Do nedavno je riječ ´ustaša´ u Dudenu bila definirana ovako: hrvatski nacionalistički pokret koji se od 1941. do 1945. godine borio protiv srpskog centralizma u Jugoslaviji. To je bila vrlo jasna i točna definicija, s kojom Pupovčevi Srbi naravno nisu mogli bii zadovoljni.

Međutim, sada u digitalnom izdanju Dudena za istu riječ stoji slijedeće:

Ustaša: hrvatska fašistička organizacija, čiji su glavni ciljevi bili (državno) odvajanje od Jugoslavije i etnička homogenizacija Hrvatske te organizacija pod čijom vlašću (u Nezavisnoj državi Hrvatskoj od 1041-1945) su počinjena masovna ubojstva nad Srbima, Židovima i Romima.

Ustascha: kroatische faschistische Organisation, deren Hauptziele die [staatliche] Loslösung von Jugoslawien und die ethnische Homogenisierung Kroatiens waren und die während ihrer Herrschaft [im »Unabhängigen Staat Kroatien« 1941-1945] Massenmorde an Serben, Juden und Roma verübte.

Međutim, kada pogledamo kako je objašnjen pojam ´četnik´ u Dudenu, naći ćemo ovu čudnovatu definiciju:

Četnik: (povijest) pripadnik jedne trupe kralju odanih srpskih partizana u Drugom svjetskom Ratu. Pripadnik politički motivirane oružane srpske jedinice

Tschetnick: (Geschichte) Angehöriger einer Truppe königstreuer serbischer Partisanen im Zweiten Weltkrieg. Angehöriger einer politisch motivierten, bewaffneten serbischen Einheit

Drugim riječima, Pupovac i njegova diplomatska velikosrpska bratija (iz inozemstva i tuzemstva) su svojim kukanjima, prijetnjama, takozvanom uvrijeđenošću i ugroženošću uspjeli postići cilj – i to u njemačkom govornom području, koje je dosada uvijek bilo politički i kulturno naklonjeno Hrvatima. Ustaše su od nacionalista postali fašisti koji su ustvari samo ubijali okolo bez ikakvog razloga, pa nema ni spomena otporu jugoslavenskom i velikosrpskom centralizmu, dok su četnici postali pravedni partizani odani kralju!

Jasno je da du antife uspjele u svom naumu ocrniti sve hrvatsko, zanemarujući činjenicu da je partizanski ustanak začet upravo u Hrvatskoj, da su nebrojeni Hrvati dali svoje živote u borbio protiv nacizma, da je konačno i zadnji, Domovinski rat bio samo još jedan rat u nizu kojem je cilj bio OBRANITI hrvatski teritorij od velikosrpskih nadiranja i osvajanja. Jasno je i zašto je toliko jaka propaganda antifašista u zemlji u kojoj već preko sedamdeset godina nema nikakvih fašista (ni njemačkih ni hrvatskih, osim onih velikosrpskih). Ovo je ogledni primjer kako antifašistička (a u stvari velikosrpska) propaganda ima puno veći utjecaj u zemljama Europe, a naročito njemačkog govornog područja – nego hrvatska. Frljić i Pupovac su odlično obavili svoj prljavi posao, a diplomati poput Plenkovića nemaju pojma tko im glavu nosi i za Hrvatsku nisu napravili ama baš ništa!

Ingrid Runtić

HOP

Vezani članak

NJEMAČKI PRAVOPISNI RJEČNIK DUDEN ODBIJA SRPSKI PRIJEDLOG O BRISANJU POJMA USTAŠA KAO BORACA PROTIV VELIKOSRPSTVA

 

HOP